灯り屋

活在昭和末平成初的人

@《回响》耀菊合志 的(迟到了很多的)应援图。(我切腹


(Shout out to @黄房子 太太,希望能为太太的极东事业添砖加瓦233)


试试,不知道照片发这里会不会巨大

汲取了一点经验:不能用手机lft客户端传图。要是非得传,至少首先把图片尺寸缩到1000px以内。

打开自己的主页只看到几个硕大低像素的茶包,这种感觉太恐怖了

【翻译练习】自由の代償(仮)

EPIC NIGHT DVD里的Ending song。

未发表曲。不听歌词,可爱的曲风配二老在live上的互动,是增效版的狗粮……

歌词则有点沉重?嘛反正我后来用这首曲子脑补博人传时点鸣佐剧情了。

若有大大路过发现错误,欢迎指出!


【翻译】

假如问自己现在是否幸福

总之以目前的生活来看 

不说“是”的话 会遭天谴的


想让往事清爽干净地 消失在垃圾箱中

然后一心向前

(I have gone a long way)


你曾向我浇灌爱情 我却从你身旁突然离开

那穿心般的痛楚 就是自由的代价

啊啊 已经...

【翻译练习】Symphony #9

想说阿八solo的歌真的是,如果没tie就只有鼻骑会去听…还被一部分听惯了合体曲风的鼻骑觉得旋律怪(。

这首曲风倒是燃得比较像合体的作品啦。但是合体的时候绝对不会写出深浅莫测的词。

本人水平有限,若有大大看出错误,请务必指正(这博有人在看吗


【翻译】

永不停歇的symphony 苦闷压迫的melody

朝朝暮暮 迸裂飞溅


过着彻底铺张的生活

我容易变得稀里糊涂

不知不觉间已厌倦了平静的日子

虽然如此 你的颜色依然鲜艳

并使我快枯萎的好奇心再次雀跃


如果想着忘记你

你便乘着歌而来

如果想要捕捉你

你便不知所踪


永不停歇的symphony

© 灯り屋 | Powered by LOFTER